サイトトップページへ

イベント

所属アーティスト

ファインノーツ

レコーディング

会社概要

リンク

お問合せ

 

 







QuickTime

WindowsMediaPlayer

RealPlayer

トップ >>Kim Kyeson 金 桂仙



Kim Kyeson
  金 桂仙  

大阪府吹田市生まれ 在日2世

大阪音楽大学音楽部声楽学科卒、同専攻科終了

吹田第一小 〜大阪朝鮮高校卒後、在日芸術団体(金剛山歌劇団)でメゾソプラノ

として1000回以上の公園に出演。退団後は、母・嫁・妻そして、家業の女将業を優先しつつ

声楽を(故)木下武久氏に学ぶ。

47歳で音大受験―入学―終了し今日に至る。

金 洪才指揮 京都フィル・ 大阪シンフォニーフィル

リスト音楽院ピアノ教授 チャバ キラーイ各方々と共演


2005年9月   大阪いずみホールにて初リサイタル

2007年3月   FM NHKに出演

2007年12月  TV4ch “魔法のレストラン”にて、歌う女将のいるお店として紹介される。

2007年2月   オリジナル曲 “マウメコヒャン”リリース

2008年3月   ソウルで“在日韓国人女性としての生き方、家族、音楽”と題して演奏と講演

南北の垣根を越えたソプラノとし好評を博している。

(故)木下 武久・ 坂上和夫・ 天野晴美各氏に師事

現在、韓国歌曲研究会会員・川西音楽家協会会員

韓国語講師

コリアを唄う“ウリノレ会”代表

特に韓国歌曲の普及、演奏に力をそそぎ、日・韓音楽の“架け橋”とし活動をする。

소프라노, 오사카부 스이타시 출생의 재일교포 2

오사카조선고등학교 졸업, 금강산가극단에서 활동(1.000회이상의 공연에 출연),

일본내 민족학교에서 민족악기와 노래지도를 함,

자녀양육을 마친 후 47세에 오사카음악단기대학입학, 동대학4년제 편입, 동대학 성악전공과 수료,

교향악단, 리스트음악학원 교수과 공동 출연,

2005       오사카 이즈미홀에서 퍼스트 리사이틀,

2007  FM NHK라디오,MBS TV 방송 출연,

2008       오리지날 곡 ≪마음의 고향≫릴리스,

                 서울상명대학교 생활환경학부에서 ≪재일한국여성으로서의 삶, 가족,

                 음악공연,

현재 칸사이가곡연구회 회원, 한국말교실 강사

자신의 삶을 바탕으로 일본사람들에게 한국을 알리기 위해 한국가곡의 보급을 사명으로 여기며 한국과 일본을 노래하는 소프라노로 호평을 받고있다.

 

 

 


 ディスコグラフィ

 

Secret Memories/ Kim Kyeson  金 桂仙           



1,
マウメ コヒャン
2,
まだ見ぬ街へ
3,
故郷の春

1,050(税込み)

 

アンニョンハセヨ!
2007
年の春、私はNHK-FMに出演しました。そのご縁があって、このたびこのアルバムを制作する事になりました。
『心のふるさと マウメ コヒャン』の詩を始めて手にした時、私の心に光が走りました!それは、在日韓国人,
朝鮮人の心情そのものだったから。
故郷・韓国へ行けばワクワクし、日本へ戻ればホッとする... 在日の心模様を日本のチング(友人)が歌にしてくれました。
カムサハムミダ。この歌が人々の心の片隅に添って頂ければ幸いです。

 Live スケジュール

65() いずみホール

 サルビアゾリステン Vol.13 〜世界の名曲の饗宴〜

start : 7:00

入場料 \3,500

チケットお問い合わせは:

大阪アーティスト協会 050-5510-9645
          又は 
いずみホール 06-6944-1188

 

CDの申込み

電話、Fax、メールにて承っております。

  • お電話の方は・・・06-6359-5024(ケーエスインターナショナル有限会社)
  • Faxの方は・・・06-6359-5095
  • メールの方は・・・ksmail@ks-todo.com
  •   の表示がある商品は各種バーナーをclick頂くと購入可能です。

お申込時に必ず、商品名・購入枚数・お名前・ご住所・ご連絡先を必ず明記またはご連絡下さい。
タワーレコード、HMV等のレコード店にて購入または取寄せも可能です。

特定商取引に関する法律に基づく表示

このページのトップへ 

Copyright (C) KS International Inc. 2000. All rights reserved.